Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 11:2 - 新译本

2 这马利亚就是后来用香膏抹主,并且用头发把主的脚擦干的那人;患病的拉撒路是她的兄弟。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 就是这个玛丽亚后来用香膏抹主,又用自己的头发擦干祂的脚,患病的拉撒路是她的弟弟。

参见章节 复制

中文标准译本

2 这玛丽亚就是用香液膏抹主,又用自己的头发擦他脚的那一个。是她的弟弟拉撒路患了病。

参见章节 复制

和合本修订版

2 这马利亚就是那用香膏抹主,又用头发擦他脚的;患病的拉撒路是她的弟弟。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 这马利亚就是那用香膏抹主,又用头发擦他脚的;患病的拉撒路是她的兄弟。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 这马利亚就是那用香膏抹主,又用头发擦他脚的;患病的拉撒路是她的兄弟。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 (马利亚是那位为主抹香膏、并用自己的头发为主擦脚的女子,她的兄弟拉撒路病了。)

参见章节 复制




约翰福音 11:2
11 交叉引用  

耶稣在伯大尼,在患痲风的西门家里吃饭的时候,有一个女人来了,拿着一瓶珍贵的纯哪哒香膏。她打破了瓶,把香膏浇在耶稣的头上。


主看见了,就怜悯她,对她说:“不要哭!”


差他们往主那里去,说:“你就是那位要来的,还是我们要等别人呢?”


马大对耶稣说:“主啊,如果你早在这里,我的兄弟就不会死了!


姊妹二人派人到耶稣那里去,说:“主啊,你所爱的人病了。”


马利亚来到耶稣那里,一看见他,就俯伏在他脚前,说:“主啊,如果你早在这里,我的兄弟就不会死了!”


马利亚拿了半公斤珍贵纯正的哪哒香膏,抹耶稣的脚,又用自己的头发去擦;屋里就满了香膏的香气。


你们称呼我‘老师,主’,你们说得对,我本来就是。


我是主,是老师,尚且洗你们的脚,你们也应当彼此洗脚。


跟着我们:

广告


广告