Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 10:29 - 新译本

29 那位把羊群赐给我的父比一切都大,也没有人能把他们从我父的手里夺去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 我父把羊赐给我,祂比万物都大,没有人能从祂手中把羊抢走。

参见章节 复制

中文标准译本

29 我父,就是把他们赐给我的那一位,他比一切更大。谁也不能把他们从我父的手中夺走。

参见章节 复制

和合本修订版

29 我父所赐给我的比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 我父把羊赐给我,他比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 我父把羊赐给我,他比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 父高于一切,他把羊赐给了我,所以没有人能从我父手中夺走任何东西。

参见章节 复制




约翰福音 10:29
12 交叉引用  

耶和华是至大的,配受极大的赞美, 他的伟大无法测度。


现在我知道耶和华为至大,超乎万神之上,因为这在埃及人以狂傲的态度对以色列人的事上已经证明了。”


他的神迹多么伟大, 他的奇事多么有力; 他的国是永远的国,


万军之耶和华说:“凡以家畜中公的许了愿,却又诡诈地拿有残疾的献给主,那人当受咒诅;因为我是大君王,我的名在列国中是可敬畏的。”


我赐给他们永生,他们永不灭亡,谁也不能把他们从我手里夺去。


我与父原为一。”


你们听见我对你们说过:‘我去,但还要回到你们这里来。’你们若爱我,就要喜乐,因为我到父那里去,又因为父是比我大的。


我不再在这世上,他们却在这世上,我要到你那里去。圣父啊,求你因你赐给我的名,保守他们,使他们合而为一,好象我们一样。


正如你把管理全人类的权柄给了他,使他赐永生给你所赐给他的人。


“你从世上分别出来赐给我的人,我已经把你的名显明给他们了。他们是你的,你把他们赐给了我,他们也遵守了你的道。


我为他们求;我不为世人求,而是为你赐给我的人求,因为他们是你的。


凡是父赐给我的人,必到我这里来;到我这里来的,我决不丢弃他,


跟着我们:

广告


广告