Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰二书 1:8 - 新译本

8 你们要小心,不要拆毁我们已经完成的工作,却要得着美满的赏赐。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 你们要谨慎,好得到完满的赏赐,免得我们前功尽弃。

参见章节 复制

中文标准译本

8 你们自己要当心,免得失去我们大家为之所做的工,而要得着你们完满的报偿。

参见章节 复制

和合本修订版

8 你们要小心,不要失去你们所完成的工作,而要得到充足的赏赐。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 你们要小心,不要失去你们所做的工,乃要得着满足的赏赐。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 你们要小心,不要失去你们所做的工,乃要得着满足的赏赐。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 你们要当心才能领受到丰盛的奖赏,而不致于失去我们已取得的成就。

参见章节 复制




约翰二书 1:8
20 交叉引用  

那些有智慧的必发光,好象穹苍的光体;那些使许多人归义的必发光,如同星星,直到永永远远。


耶稣回答他们:“你们要小心,不要被人迷惑;


所以你们应当小心!我已经事先把一切都告诉你们了。


但你们要小心!因为人要把你们交给公议会,你们要在会堂里被鞭打,又要为我的缘故站在总督和君王面前,向他们作见证。


主人说:‘你可以管理五座城。’


他说:“你们要小心,不要被人迷惑。因为有许多人要来,假冒我的名说:‘我就是基督’,又说:‘时候近了。’你们不要跟从这些人。


收割的人得到工资,也积储五谷直到永生,使撒种的和收割的一同快乐。


最后也向我显现;我好象一个未到产期而生的人。


如果有人在这根基上建造的工程存得住,他就要得到赏赐;


栽种的和浇灌的都是一样,只是各人要照着自己的劳苦得着自己的报酬。


你们受了这么多的苦,都是白受的吗?恐怕真是白受的了。


我为你们担心,恐怕我在你们身上的劳苦是白费了。


不过,我们到了甚么程度,就要照着甚么程度去行。


你们要回想从前的日子,那时,你们蒙了光照,忍受了许多痛苦的煎熬;


所以,你们不可丢弃坦然无惧的心,这样的心是带有大赏赐的。


你们要小心,免得有人失去了 神的恩典;免得有苦根长起来缠绕你们,因而污染了许多人;


我必快来!你要持守你所有的,不要让人拿走你的冠冕。


跟着我们:

广告


广告