Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 2:23 - 新译本

23 凡否认子的,就没有父;承认子的,连父也有了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 凡否认子的,都没有父;凡承认子的,连父也有了。

参见章节 复制

中文标准译本

23 所有否认子的,就没有父;那承认子的,连父也有了。

参见章节 复制

和合本修订版

23 凡不认子的,就没有父;宣认子的,连父也有了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 凡不认子的,就没有父;认子的,连父也有了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 凡不认子的,就没有父;认子的,连父也有了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 不信仰子的人就没有父,接受子的人就有父。

参见章节 复制




约翰一书 2:23
15 交叉引用  

我父已经把一切交给我;除了父没有人认识子,除了子和子所愿意启示的人,没有人认识父。


我父已经把一切交给我;除了父没有人知道子是谁,除了子和子所愿意启示的人,也没有人知道父是谁。”


我与父原为一。”


他们要作这些事,因为他们不认识父,也不认识我。


认识你是独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。


使所有的人尊敬子好象尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬那差他来的父。


他们问:“你的父在哪里?”耶稣回答:“你们不认识我,也不认识我的父;如果你们认识我,也就认识我的父了。”


那么,谁是说谎的呢?不就是那否认耶稣是基督的吗?否认父和子的,他就是敌基督的。


凡承认耶稣是 神的儿子的, 神就住在他里面,他也住在 神里面。


你们可以这样认出 神的灵:凡是承认耶稣基督是成了肉身来的,那灵就是出于 神。


凡信耶稣是基督的,都是从 神生的,凡爱那生他的,也必爱那从他而生的。


我们知道 神的儿子已经来了,并且赐给我们悟性,使我们能认识那位真实者。我们也在那位真实者里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这一位就是真神,也是永远的生命。


跟着我们:

广告


广告