Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 1:1 - 新译本

1 论到太初就已经存在的生命之道,就是我们所听见,亲眼所看见,仔细观察过,亲手摸过的;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 关于从太初就已经存在的生命之道,我们曾经耳闻目睹,亲眼看过,亲手摸过。

参见章节 复制

中文标准译本

1 有关生命之道, 是从太初就有的, 是我们所听到、 所亲眼看到、 所观察过、 又亲手摸过的——

参见章节 复制

和合本修订版

1 论到从起初原有的生命之道,就是我们所听见、所看见、亲眼看过、亲手摸过的-

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 论到从起初原有的生命之道,就是我们所听见、所看见、亲眼看过、亲手摸过的。(

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 论到从起初原有的生命之道,就是我们所听见、所看见、亲眼看过、亲手摸过的。(

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 我们现在告诉你们的道是关于在世界开始之前就早已存在的赐予生命的道。我们听到了他,亲眼目睹了他,我们看到了他的行为,并亲手触摸了他。

参见章节 复制




约翰一书 1:1
23 交叉引用  

谁定这事并且作成? 谁从起初预定万代呢? 就是我耶和华,我是首先的,与最后的人同在的,也是我。


伯利恒以法他啊! 你在犹大诸城中虽然细小, 必有一位从你那里出来,为我作以色列的统治者; 他的根源从太初, 从亘古就有了。


按照起初亲眼看见的传道人所传给我们的,编着成书;


你们看我的手、我的脚,就知道我是谁。摸我看看,灵没有骨,没有肉;你们看,我是有的。”


那看见这事的人已经作证了,他的见证是真实的,他也知道自己所说的是实在的,使你们也相信。


然后对多马说:“把你的指头放在这里,看看我的手吧!伸出你的手来,探探我的肋旁!不要疑惑,只要信!”


就如父是生命的源头,照样他也使子成为生命的源头,


耶稣说:“我实实在在告诉你们,亚伯拉罕出生以前,我已经存在了。”


他受难以后,用许多凭据向使徒显示自己是活着的。他向使徒显现,并且讲论 神的国的事,有四十天之久。


我们看见的听见的,不能不说!”


如果我们忽略了这么大的救恩,怎么能逃罪呢?这救恩起初是由主亲自宣讲的,后来听见的人给我们证实了。


父差遣子作世人的救主,这是我们见过的,并且现在作见证。


原来作见证的有三样,


说:“你所看见的,要写在书上,也要寄给以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推拉、撒狄、非拉铁非、老底嘉七个教会。”


主 神说:“我是阿拉法,我是俄梅格;我是今在、昔在、以后要来,全能的 神。”


他身穿一件浸过血的衣服,他的名字称为“ 神的道”。


“你要写信给在士每拿教会的使者,说: ‘那首先的、末后的、曾经死去而又活过来的,这样说:


跟着我们:

广告


广告