Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约珥书 1:3 - 新译本

3 你们要把这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 要把这事告诉你们的子子孙孙, 传到世世代代!

参见章节 复制

中文标准译本

3 你们要把这事向你们的儿女讲述, 让你们的儿女向他们的儿女讲述, 再让他们的儿女向后代讲述。

参见章节 复制

和合本修订版

3 你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 你们要把这一切告诉你们的子孙后代, 让你们的子孙后代再告诉他们的子子孙孙。

参见章节 复制




约珥书 1:3
10 交叉引用  

世世代代的人都要颂赞你的作为, 他们要传扬你大能的作为。


神啊!你在古时, 在我们列祖的日子所作的事, 我们亲耳听见了, 我们的列祖也给我们述说过。


神啊!到我年老发白的时候, 求你仍不要离弃我, 等我把你的能力向下一代传扬, 把你的大能向后世所有的人传扬。


日后你的儿子若是问你们:‘这是甚么意思?’你就要回答他:‘耶和华曾经用大能的手把我们从埃及为奴之家领出来。


只有活人才能称谢你,像我今日一样; 作父亲的,要让儿女知道你的信实。


你要把这些话不断地教训你的儿女,无论你坐在家里,或行在路上,或躺下,或起来的时候,都要谈论。


跟着我们:

广告


广告