Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约拿书 4:5 - 新译本

5 约拿出了城,在城东坐下;他在那里搭了一座棚,坐在棚荫之下,要看看那城究竟怎样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 约拿出城,在城东为自己搭了一个棚,坐在棚下荫凉处,要看看尼尼微城究竟会怎样。

参见章节 复制

中文标准译本

5 约拿从那城出来,在城的东边坐下。他在那里为自己搭了一个棚子,就坐在棚荫下,要看看那城会发生什么事。

参见章节 复制

和合本修订版

5 约拿出城,坐在城的东边,在那里为自己搭了一座棚。他坐在棚子的荫下,要看看城里会发生什么事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 于是约拿出城,坐在城的东边,在那里为自己搭了一座棚,坐在棚的荫下,要看看那城究竟如何。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 于是约拿出城,坐在城的东边,在那里为自己搭了一座棚,坐在棚的荫下,要看看那城究竟如何。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 约拿出了城,在城东搭了一个棚子,坐在下面,要看看尼尼微城会发生什么。

参见章节 复制




约拿书 4:5
10 交叉引用  

以利亚听见了,就用自己的外衣蒙着脸,走出来,站在洞口。忽然有声音向他说:“以利亚啊,你在这里干甚么?”


他在那里进了一个洞,就在洞里过夜。耶和华的话临到他,说:“以利亚啊,你在这里干甚么?”


因他贪婪的罪孽,我发怒了; 我击打他,向他掩面,并且发怒, 他仍然随着自己的心意背道。


如果我说:“我不再提起他, 也不再奉他的名说话”, 他的话就像火在我心中焚烧, 被困在我的骨里; 我不能再抑制, 实在不能了。


水手都很惧怕,各人向自己的神大声呼求;他们为了减轻船的重量,就把船上的东西拋在海里,可是约拿却下了船舱,躺着熟睡了。


耶和华回答说:“你这样发怒对不对呢?”


耶和华 神安排一棵蓖麻,使它长起来高过约拿,成了阴影遮盖他的头,免他受苦;约拿因这棵蓖麻,就大大欢畅。


跟着我们:

广告


广告