Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约拿书 3:6 - 新译本

6 这事传到尼尼微王那里,他就起来,离开宝座,脱去王袍,披上麻衣,坐在炉灰中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 尼尼微王听到这消息后,便走下宝座,脱下王袍,披上麻衣,坐在炉灰中。

参见章节 复制

中文标准译本

6 这话语传到尼尼微王的时候,他从自己的宝座上起来,从身上脱下王袍,披上麻布,坐在灰烬中。

参见章节 复制

和合本修订版

6 这消息传到尼尼微王那里,他就从宝座起来,脱下朝服,披上麻布,坐在灰中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 这信息传到尼尼微王的耳中,他就下了宝座,脱下朝服,披上麻布,坐在灰中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 这信息传到尼尼微王的耳中,他就下了宝座,脱下朝服,披上麻布,坐在灰中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 尼尼微王听到消息,也离开了宝座,脱下王袍,披上麻衣,坐到灰里。

参见章节 复制




约拿书 3:6
20 交叉引用  

亚哈听见这些话,就撕裂自己的衣服,披上麻布,禁食,睡在麻布上,并且神色颓丧地行走。


约伯坐在灰烬中,拿瓦片刮自己。


因此我厌恶自己, 在尘土和灰烬中懊悔。”


他们在街上都腰束麻布; 在房顶上,在广场上, 各人都哀号,流泪痛哭。


你要对君王和太后说: “你们应从宝座下来, 因为华丽的冠冕 已经从你们的头上脱下来了。”


米该亚就把所听见的一切都告诉他们,就是巴录向众人宣读那书的时候,他所听见的。


王和他所有听见这一切话的臣仆,都不惊惧,也不撕裂衣服。


我的同胞啊!应当披上麻布, 在灰尘中打滚, 悲哀如丧独生子, 号咷痛哭, 因为有行毁灭的 会突然攻击我们。


锡安居民的长老都坐在地上,默默无声; 他们把尘灰撒在头上,腰束麻布。 耶路撒冷的处女都垂头至地。


他要把自己的口埋于尘土中,或者还有盼望。


那时所有沿海的君王都必由王座下来,除去朝服,脱下刺绣的衣服;披上战兢,坐在地上,不停发抖,因你而惊骇。


于是我转向主 神,禁食,披麻蒙灰,藉祈祷和恳求寻求他。


不要在迦特报信, 不要在巴歌哭泣; 却要在伯.亚弗拉打滚于尘土中。


“哥拉逊啊,你有祸了!伯赛大啊,你有祸了!在你们那里行过的神迹,如果行在推罗和西顿,它们早已披麻蒙灰悔改了。


“哥拉逊啊,你有祸了!伯赛大啊,你有祸了!因为在你们那里行过的神迹,如果行在推罗和西顿,他们早已披麻蒙灰,坐在地上悔改了。


跟着我们:

广告


广告