Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 8:9 - 新译本

9 我们只是昨天才有的,所以一无所知; 我们在世的日子不过是影儿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 因为我们昨天才出生,一无所知, 我们在世的日子如同掠影。

参见章节 复制

和合本修订版

9 我们不过从昨日才有,一无所知, 因我们在世的日子好像影子。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我们不过从昨日才有,一无所知; 我们在世的日子好像影儿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我们不过从昨日才有,一无所知; 我们在世的日子好像影儿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 要知道我们不过刚刚来到这个世界上, 一无所知, 而我们的生命又如此短暂, 如同浮光掠影。

参见章节 复制




约伯记 8:9
14 交叉引用  

雅各回答法老:“我寄居在世的年日是一百三十岁。我一生的年日又少又苦,不及我祖先寄居在世的年日。”


我们在你面前是客旅,是寄居的,像我们的列祖一样;我们在世上的日子好象影儿,没有指望。


罗波安王和一些在他父亲所罗门在世的时候,侍立在所罗门面前的老人商议,说:“你们有甚么提议,我好回复这班民众呢?”


“妇人所生的日子短少,满有搅扰;


他生长如花,又遭割下; 他飞去如影,并不停留。


我心里想:‘年长的当先说话, 寿高的当以智慧教训人。’


我过的日子比梭还要快, 在毫无盼望之中而结束。


难道他们不指教你,告诉你, 从心里发出言语来吗?


我的年日好象日影偏斜, 我也好象草一般枯干。


耶和华啊!你却永远坐着为王, 你可记念的名也必存到万代。


人不过像一口气, 他的年日仿佛影子消逝。


你使我的日子窄如手掌, 我的一生在你面前如同无有; 各人站得最稳的时候,也只不过是一口气。


他们没有知识,也不明白, 在黑暗中走来走去; 大地的一切根基都摇动了。


在你看来, 千年好象刚过去了的昨天, 又像夜里的一更。


跟着我们:

广告


广告