Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 7:16 - 新译本

16 我厌恶自己,不愿永远活下去。 任凭我吧,因为我的日子都是空虚的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 我厌恶生命,不想永活。 不要管我,因为我的日子都是虚空。

参见章节 复制

和合本修订版

16 我厌弃生命,不愿永远活着。 你任凭我吧,因我的日子都是虚空。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我厌弃性命,不愿永活。 你任凭我吧,因我的日子都是虚空。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我厌弃性命,不愿永活。 你任凭我吧,因我的日子都是虚空。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 我已经毫无生趣,厌倦生命, 不要再理睬我吧, 我的生命已经毫无意义。

参见章节 复制




约伯记 7:16
22 交叉引用  

利百加对以撒说:“我因为这些赫人女子,连性命都厌恶了。如果雅各也从这地的女子中,娶了像这样的赫人女子为妻,那我活着还有甚么意思呢?”


他自己却在旷野走了一天的路,来到一棵罗腾树下,就坐在那里求死,说:“耶和华啊,现在已经够了,求你取我的性命吧,因为我并不比我的列祖好。”


“我厌恶我的性命, 我要尽情吐苦水, 倾诉心中的痛苦。


我的日子不是很少吗?请住手,转离我, 使我在往黑暗死荫之地以先,


就求你转眼不看他,使他得歇息, 直等到他像雇工一样享受他的日子。


愿他乐意把我压碎, 愿他放手把我剪除。


以致我宁可窒息而死, 也不肯保留我这一身的骨头。


求你记念我的性命不过是一口气, 我的眼必不再看见福乐。


我虽然完全,却不顾我自己, 倒厌恶我的生命。


人不过像一口气, 他的年日仿佛影子消逝。


求你除掉你降在我身上的灾祸; 因你手的责打,我就消灭。


求你不要怒视我, 使我在去而不返之先,可以喜乐。”


世人来来往往只是幻影, 他们忙乱也是虚空; 积聚财物,却不知道谁要来收取。


卑贱的人真是虚空, 高贵的人也是虚假, 放在天平上就必升起; 他们加在一起比空气还轻。


所以 神使他们的日子在虚空中消逝, 使他们的岁月在惊恐中完结。


他顾念他们不过是人, 是一阵吹去不再返回的风。


因此我恨恶生命,因为在日光之下所发生的事,都使我厌烦。一切都是虚空,都是捕风。


这邪恶的家族剩下的余民,在我驱逐他们到的各地,宁可选择死,也不要存活。”这是万军之耶和华的宣告。


耶和华啊!现在求你取去我的性命吧,因为我死了比活着还好。”


日出的时候, 神又安排炎热的东风。烈日晒在约拿的头上,以致发昏,他就为自己求死,说:“我死了比活着还好。”


跟着我们:

广告


广告