Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 39:25 - 新译本

25 角声一响,牠就说‘呵哈’, 牠从远处闻到战争的气味, 又听见军长的雷声和战争的吶喊。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 听到角声,它就发出长嘶, 它老远便嗅到战争的气味, 并听见呐喊和将领的号令。

参见章节 复制

和合本修订版

25 每逢角声一响,它说:‘啊哈!’ 它从远处闻到战争的气息, 听见军官如雷的吼声和呐喊。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 角每发声,它说呵哈; 它从远处闻着战气, 又听见军长大发雷声和兵丁呐喊。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 角每发声,它说呵哈; 它从远处闻着战气, 又听见军长大发雷声和兵丁呐喊。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 它在号声中嘶鸣, 它嗅到远处战斗的气息, 听到将领的怒喝和士兵的呼喊。

参见章节 复制




约伯记 39:25
6 交叉引用  

牠震抖激动,驰骋大地, 一听见角声,就不能站定。


鹰鸟飞翔,展翅南飞, 是因着你的聪明吗?


愿那些对我说:“啊哈!啊哈!”的, 都因羞愧退后。


“人子啊!因为推罗论到耶路撒冷说:‘哈哈!那万族的门已经破坏了,向我打开了;我必得丰满,她却成了荒场!’


主耶和华这样说:因为仇敌攻击你们说:哈哈!那悠久的山冈都归给我们为业了。


“我的怒气要向这些牧人发作, 我要惩罚那些公山羊。


跟着我们:

广告


广告