约伯记 39:16 - 新译本16 牠苛待幼雏,看牠们好象不是自己生的, 就算牠的劳苦白费了,也漠不关心, 参见章节圣经当代译本修订版16 它苛待雏鸟,好像它们并非己出, 就算徒劳一场,它也不怕。 参见章节和合本修订版16 它粗暴待雏,似乎不是自己生的; 虽徒然劳苦,也不惧怕。 参见章节新标点和合本 上帝版16 它忍心待雏,似乎不是自己的; 虽然徒受劳苦,也不为雏惧怕; 参见章节新标点和合本 - 神版16 它忍心待雏,似乎不是自己的; 虽然徒受劳苦,也不为雏惧怕; 参见章节圣经–普通话本16 它粗心大意地对待自己的幼雏, 好像它们不是它所生, 即使自己养育的辛劳化为徒然它也毫不在意。 参见章节 |