Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 33:9 - 新译本

9 ‘我是洁净的,毫无过犯; 我是清白的,没有罪孽。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 ‘我纯全无过, 我清白无罪,

参见章节 复制

和合本修订版

9 ‘我是纯洁无过的, 我是无辜的,在我里面没有罪孽。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我是清洁无过的,我是无辜的; 在我里面也没有罪孽。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我是清洁无过的,我是无辜的; 在我里面也没有罪孽。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 你说: ‘我是纯洁无罪的, 我是清白无辜的。

参见章节 复制




约伯记 33:9
24 交叉引用  

我若犯罪,你就鉴察, 绝不赦免我的罪孽;


你知道我并没有罪, 但没有人能救我脱离你的手。


你说:‘我的道理纯全, 我在你眼前洁净。’


现在我已呈上我的案件, 我知道我自己得算为义,


我的罪孽与罪过有多少呢? 求你让我知道我的过犯与罪过。


我的过犯被你封在囊中, 我的罪孽你以灰泥遮盖了。


然而在我的手中没有强暴, 我的祷告也是清洁的。


正直人必因此惊讶, 要被激发起来, 攻击不敬虔的人。


义人必坚守自己的道路, 手洁的人要力上加力。


可是他知道我所行的道路, 他试炼我以后,我必像精金出现。


我以公义作衣服穿上; 我的公平好象外袍和冠冕。


因为约伯自以为义,于是这三个人就不再回答他。


你所说的,我已经听见了,也听到你言语的声音,说:


约伯说:‘我是有理的, 神却夺去我的公理;


我虽然有公理,却被认为是说谎的; 我虽然毫无过犯,我所受的箭伤却无法医治。’


“你说:‘我在 神面前更显为义’, 你自以为这话有理吗?


你为甚么不赦免我的过犯, 除去我的罪孽呢? 现在我快要躺卧在尘土中, 那时你寻找我,我却不在了。”


他用暴风伤害我, 无缘无故加添我的创伤。


我虽然完全,却不顾我自己, 倒厌恶我的生命。


灾祸忽然把人杀害的时候, 他就必嘲笑无辜人的遭遇。


我就惧怕我的一切痛苦, 因为我知道你必不以我为无辜。


你还说:我是无辜的, 他的怒气必已离开我。 看哪!我要审判你, 因为你曾说:我没有犯罪!


跟着我们:

广告


广告