Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 32:21 - 新译本

21 我必不徇人的情面, 也不奉承人,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 我不看人的情面, 也不奉承人。

参见章节 复制

和合本修订版

21 我必不看人的情面, 也不奉承人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 我必不看人的情面, 也不奉承人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 我必不看人的情面, 也不奉承人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 我不会偏袒任何一方, 也不想取悦任何人。

参见章节 复制




约伯记 32:21
18 交叉引用  

婢女又想:‘我主我王的话必能使我得安慰,因为我主我王像 神的使者一样,能分辨是非。愿耶和华你的 神与你同在。’”


王的仆人约押这样作,为要挽回这件事。我主有智慧,像 神使者的智慧一样,能知道世上的一切事。”


你们若暗中徇情面, 他必然责备你们。


你们要徇 神的情面吗? 要为 神争辩吗?


我要说话,使我可以舒畅, 我要开口回答。


因为我不晓得怎样奉承。 不然,我的创造主很快就把我除去。”


我的话表明我心中的正直, 我所知道的,我的嘴唇就诚诚实实地说出来。


他不徇王子的情面, 也不看重富人过于穷人, 因为他们都是他手所造的。


“你们不按公义审判, 偏袒恶人,要到几时呢?


以下也是智慧人的话: 审判的时候看人的情面是不对的。


责备人的,终必得人喜悦, 胜过那用舌头谄媚人的。


“你们审判的时候,不可行不义;不可偏袒穷人,也不可偏帮有权势的人;只要按着公义审判你的邻舍。


因此,我也使你们在众人面前被藐视、受轻看,因为你们不遵守我的道,在律法上徇人的情面。”


他们派了自己的门徒和希律党的人一同去问耶稣:“老师,我们知道你为人诚实,照着真理把 神的道教导人,不顾忌任何人,因为你不徇情面。


审判的时候,不可偏袒人;无论贵贱尊卑,都要一样地听讼;不可怕人的情面,因为审判是属于 神的;如果你们遇见难断的案件,可以呈到我这里来,让我审断。’


不可屈枉正直,不可徇人的情面,不可收受贿赂,因为贿赂能使智慧人的眼变瞎,也能使义人的话颠倒过来。


跟着我们:

广告


广告