Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 32:16 - 新译本

16 因为他们不说话,因为他们站着不再回应, 我就等待吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 难道他们不说话,站在那里无言以对, 我就要等下去吗?

参见章节 复制

和合本修订版

16 我岂因他们不说话, 因他们站住不再回答,仍旧等候呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我岂因他们不说话, 站住不再回答,仍旧等候呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我岂因他们不说话, 站住不再回答,仍旧等候呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 站在一旁不再说话, 而我也不愿再等。

参见章节 复制




约伯记 32:16
6 交叉引用  

但愿你们完全不作声, 这样才算为你们的智慧。


他们惊惶失措,不再回应, 他们没有甚么可说的话了。


我也要回答我的一份话, 我也要表达我的意见,


愚妄人默不作声,也算是智慧; 闭口不言,也算是聪明。


为此,聪明人在这时代缄默无声, 因这时代邪恶。


我亲爱的弟兄们,你们要知道,人人都应该快快地听,慢慢地说,慢一点动怒;


跟着我们:

广告


广告