Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 32:15 - 新译本

15 他们惊惶失措,不再回应, 他们没有甚么可说的话了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 “他们惊慌失措,无言以对, 再也说不出话来。

参见章节 复制

和合本修订版

15 “他们惊惶不再回答, 一言不发。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 他们惊奇不再回答, 一言不发。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 他们惊奇不再回答, 一言不发。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 “约伯啊,他们已经服输, 无言可对,

参见章节 复制




约伯记 32:15
9 交叉引用  

我说了话以后,他们就不再说, 我的言语像雨露一般滴在他们身上。


约伯没有用他的话攻击我, 我也不用你们的话回答他。


因为他们不说话,因为他们站着不再回应, 我就等待吗?


他们听了,十分惊奇,就离开他走了。


第二个、第三个直到第七个都是这样。


法利赛人听见耶稣使撒都该人无话可说,就聚集在一起。


没有人能够回答他。从那天起,也没有人敢再问他。


但我必向他们声明:‘我从来不认识你们;你们这些作恶的人,离开我去吧!’


跟着我们:

广告


广告