Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 3:8 - 新译本

8 那些咒诅日子、善于惹动海怪的, 愿他们咒诅那夜。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 愿那些咒诅白日、 能惹动海怪的人, 咒诅那夜。

参见章节 复制

和合本修订版

8 愿那些诅咒日子且能惹动力威亚探的, 诅咒那夜。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 愿那咒诅日子且能惹动鳄鱼的 咒诅那夜。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 愿那咒诅日子且能惹动鳄鱼的 咒诅那夜。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 愿那些诅咒这一天的人曾对它施符使咒, 愿那些能唤醒拉哈伯的巫师诅咒这一夜。

参见章节 复制




约伯记 3:8
11 交叉引用  

耶利米为约西亚作了哀歌;所有歌唱的男女都唱哀歌,哀悼约西亚,直到今日;甚至在以色列中成了定例。这歌记在哀歌书上。


愿那夜没有生育, 也没有欢乐的声音。


愿那夜黎明的星星变成黑暗, 愿那夜等候发光却不亮,见不到清晨的曙光。


“你能用鱼钩钓上鳄鱼吗? 能用绳子把牠的舌头压下吗?


人惹牠的时候,牠不是很凶猛吗? 这样,有谁人在我面前能站立得住呢?


牠一起来,勇士都惊慌, 因惊惶过度举止失措。


到那日,耶和华要施用他锐利、巨大和有力的刀,惩罚鳄鱼,就是那快行的蛇;惩罚鳄鱼,就是那曲行的蛇;并且要杀海中的大龙。


因此,主耶和华万军的 神这样说: “各广场充满哀恸的声音, 街上只听见‘苦啊!苦啊!’的喊声; 人要召农夫来哀哭, 召善于哭丧的人来哀喊。


说: ‘我们给你们吹笛子,你们却不跳舞; 我们唱哀歌,你们也不捶胸。’


他们来到会堂主管的家,耶稣看见许多人哭泣哀号,一片混乱,


跟着我们:

广告


广告