Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 23:8 - 新译本

8 可是我往前走,他不在那里; 我若往后退,我也不能见他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 “然而,我去东边,祂不在那里; 我到西边,也找不到祂。

参见章节 复制

和合本修订版

8 “看哪,我往前走,他不在那里; 往后退,也没有察觉他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 只是,我往前行,他不在那里, 往后退,也不能见他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 只是,我往前行,他不在那里, 往后退,也不能见他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8-9 “我寻遍东南西北, 看不见上帝的踪影。

参见章节 复制




约伯记 23:8
9 交叉引用  

他在左边行事,我却见不到; 他在右边隐藏,我却看不见。


他若安静不动,谁能定他有罪呢? 他若掩面,谁能看见他呢? 无论对待一国或一人,都是这样。


更何况你说你不得见他。 你的案件在他面前,你忍耐地等候他吧!


他行过我身边,我却看不见; 他掠过去,我竟不觉察。


耶和华啊!你为甚么远远地站着?在患难的时候,你为甚么隐藏起来呢?


你在我前后围绕着我, 你的手按在我身上。


拯救者以色列的 神啊! 你实在是隐藏自己的 神。


只有他永远不死,住在不能接近的光里,没有人见过他,人也不能看见他。愿尊荣和永远的权能都归给他。阿们。


跟着我们:

广告


广告