Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 20:17 - 新译本

17 他必不得看见江河, 就是流蜜与奶的江河。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 他无法享用流淌不尽的奶与蜜。

参见章节 复制

和合本修订版

17 他不再看见溪流, 流奶与蜜之河。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 流奶与蜜之河, 他不得再见。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 流奶与蜜之河, 他不得再见。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 他再也享受不到那流成河的橄榄油, 他再也看不见那流奶与蜜的溪流。

参见章节 复制




约伯记 20:17
15 交叉引用  

亚伯拉罕又拿了乳酪、奶和预备好的牛犊肉来,摆在他们面前。他们吃的时候,亚伯拉罕在树下侍候他们。


蜂蜜、奶油、绵羊和乳酪送给大卫和跟随他的人吃,因为他们说:“这些人在旷野一定又饥饿,又疲倦,又口渴了。”


但那搀扶王的官长回答神人,说:“即使耶和华在天上开了窗户,也不会有这事发生。”以利沙说:“看哪,你要亲眼看见,却吃不着。”


我用油洗脚, 盘石为我出油成河。


但我必把上好的麦子给你们吃, 又用盘石里的蜂蜜使你们饱足。”


等到我来的时候,就会把你们领到一个与你们本地一样的地方;就是一个有五谷和新酒的地方,一个有粮食和葡萄园的地方。


困苦和贫穷的人寻求水,却没有水; 他们的舌头因口渴而干燥; 我耶和华必应允他们, 我以色列的 神必不离弃他们。


到他晓得弃恶择善的时候,他必吃乳酪和蜂蜜。


因为出的奶多,他就可以吃乳酪;境内剩下的人,都要吃乳酪和蜂蜜。


他们决不得看见我向他们的祖宗起誓应许之地;藐视我的,一个也不能看见那地。


就喊着说:‘我祖亚伯拉罕啊,可怜我吧!打发拉撒路来用指头蘸点水,凉凉我的舌头吧!因为我在这火焰里非常痛苦。’


天使又指示我一道明亮如水晶的生命水的河流,从 神和羊羔的宝座那里流出来,


跟着我们:

广告


广告