Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 17:3 - 新译本

3 愿你给我保证,亲自为我作保; 除你以外有谁肯与我击掌作保呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 上帝啊,求你为我作保。 除你以外,谁肯做我的保人?

参见章节 复制

和合本修订版

3 “愿你亲自为我付押担保。 谁还会与我击掌呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 愿主拿凭据给我,自己为我作保。 在你以外谁肯与我击掌呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 愿主拿凭据给我,自己为我作保。 在你以外谁肯与我击掌呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 “上帝啊,求您接受我的辩白, 除您之外没有人肯为我辩护。

参见章节 复制




约伯记 17:3
12 交叉引用  

我愿意亲自担保他的安全,你可以从我手里追回他。如果我不把他带回来给你,交在你面前,我愿终生承担这罪。


因为仆人曾经向父亲担保这孩子的安全,说:‘如果我不把他带回来交还给你,我就在父亲面前终生承担这罪。’


“你只管呼吁吧,有谁回答你? 在众圣者之中你转向哪一位?


我俩之间并没有仲裁者, 能够按手在我们双方身上。


求你作你仆人的保证人,确保我的好处; 不要容傲慢人欺压我。


为外人作保证人的,必受亏损; 厌恶替人击掌担保的,却得着安稳。


为邻舍击掌作保证人的, 是无知的人。


谁为陌生人作保证人,就拿去谁的衣服; 谁替妓女作保证人,谁就要作担保。


不要替别人击掌担保, 也不可为欠债的作保证人。


你的贫穷就必像强盗来到, 你的缺乏就必像拿兵器的人来到。


我像燕子呻吟,像白鹤鸣叫, 又像鸽子哀鸣。 我的眼睛因仰望高处而疲倦; 耶和华啊!我受欺压,求你作我的保障。


耶稣既然是用誓言立的,就成了更美好的约的保证。


跟着我们:

广告


广告