Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 14:1 - 新译本

1 “妇人所生的日子短少,满有搅扰;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 “人为妇人所生, 一生短暂,充满患难。

参见章节 复制

和合本修订版

1 “人为妇人所生, 日子短少,多有患难。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 人为妇人所生, 日子短少,多有患难;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 人为妇人所生, 日子短少,多有患难;

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 “我们都是凡胎肉身, 短暂的一生中灾难重重,

参见章节 复制




约伯记 14:1
20 交叉引用  

耶和华 神又对亚当说:“因为你听从了你妻子的话,吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子; 地就必因你的缘故受咒诅; 你必终生劳苦,才能从地里得吃的。


雅各回答法老:“我寄居在世的年日是一百三十岁。我一生的年日又少又苦,不及我祖先寄居在世的年日。”


他对他的父亲说:“我的头啊!我的头啊!”他的父亲对仆人说:“把他抱到他母亲那里。”


我的日子不是很少吗?请住手,转离我, 使我在往黑暗死荫之地以先,


人是甚么,能算为洁净吗? 妇人所生的,能算为公义吗?


这样在 神面前,人怎能称为义呢? 妇人所生的,怎能算为洁净呢?


在 神的眼中,月亮都不明亮, 星星也不皎洁,


原来人为劳碌而生, 如同火花向上飞扬。


“人在世上怎能没有劳役呢? 他的日子不像雇工的日子吗?


我过的日子比梭还要快, 在毫无盼望之中而结束。


我们只是昨天才有的,所以一无所知; 我们在世的日子不过是影儿。


我的日子过得比信差还快, 飞快逝去,不见福乐。


你使我的日子窄如手掌, 我的一生在你面前如同无有; 各人站得最稳的时候,也只不过是一口气。


世人来来往往只是幻影, 他们忙乱也是虚空; 积聚财物,却不知道谁要来收取。


看哪,我是在罪孽里生的; 我母亲在罪中怀了我。


求你记念我的一生多么短暂, 你创造的世人是多么虚幻呢!


因此我恨恶生命,因为在日光之下所发生的事,都使我厌烦。一切都是虚空,都是捕风。


其实终其一生,他的担子既痛苦又烦恼,在夜间也不能安心。这也是虚空。


我为甚么要出母胎, 经历劳苦和忧伤, 并且我的年日都消逝在羞辱之中呢?


我实在告诉你们,妇人所生的,没有一个比施洗的约翰更大;然而天国里最小的比他还大。


跟着我们:

广告


广告