Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 11:3 - 新译本

3 你胡言乱语可使人不作声吗? 你嘲笑的时候,无人责备吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 你喋喋不休,岂能使人缄默不言? 你嘲笑讥讽,岂不该有人使你羞愧?

参见章节 复制

和合本修订版

3 你夸大的话岂能使人不作声吗? 你戏笑的时候岂没有人使你受辱吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 你夸大的话岂能使人不作声吗? 你戏笑的时候岂没有人叫你害羞吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 你夸大的话岂能使人不作声吗? 你戏笑的时候岂没有人叫你害羞吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 约伯啊,难道你以为我们对你这些毫无意义的话无言以对? 难道你以为在你嘲弄上帝的时候,没有人能遣责你?

参见章节 复制




约伯记 11:3
14 交叉引用  

我这求告 神,又蒙他应允的, 竟成为朋友的笑柄, 公义完全的人竟成为笑柄,


你们都是捏造谎言的, 都是无用的医生。


他把你们查出来,这是好吗? 人怎样哄骗人,你们也怎样哄骗 神吗?


真有嘲笑人的在我这里, 我的眼看着他们的悖逆。


请原谅我,我又要说话了, 说完以后,就任凭你们嘲笑吧!


如果不是这样,谁能证明我是撒谎的, 指出我的言语为空虚的呢?”


有哪一个人像约伯呢? 他喝亵慢如同喝水,


他们以最粗鄙的话讥笑我, 向我咬牙切齿。


耶和华啊!求你使他们满面羞愧, 好使他们寻求你的名。


我没有坐在欢笑者的集会中一同欢乐; 因为你的手在我身上, 你使我满了忿怒, 我就独自静坐。


如果有人不听从我们这封信上的训勉,要把这个人记下来,不可和他来往,好叫他自己觉得惭愧。


言词要纯正,无可指摘,使反对的人因为无从毁谤,就自觉惭愧。


他们曾经对你们说:“末世必有好讥笑人的人,随着自己不敬虔的私欲行事。”


跟着我们:

广告


广告