Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 9:4 - 新译本

4 就施诡计,假冒使者而来,把旧的布袋和破裂又修补过的旧皮酒袋驮在驴上,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 便想出一个诡计来。他们装作特使,把旧皮袋和缝补过的酒囊驮在驴背上,

参见章节 复制

中文标准译本

4 就用诡计采取行动。他们去预备了干粮,在驴背上驮着破旧的麻袋和裂开又缝补过的破旧酒囊,

参见章节 复制

和合本修订版

4 就设诡计,假扮使者出去。他们拿旧布袋和破裂补过的旧皮酒袋驮在驴上,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 就设诡计,假充使者,拿旧口袋和破裂缝补的旧皮酒袋驮在驴上,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 就设诡计,假充使者,拿旧口袋和破裂缝补的旧皮酒袋驮在驴上,

参见章节 复制

圣经–普通话本

4-5 却决定施展诡计。他们乔装改扮,身上穿着旧衣服,脚上穿着补过的鞋,驴背上驮着缝补过的旧皮酒袋和旧口袋,口袋里装着干巴巴发了霉的饼,

参见章节 复制




约书亚记 9:4
12 交叉引用  

雅各的众子,因为示剑奸污了他们的妹妹底拿,就用欺诈的话回答示剑和他父亲哈抹,


我虽然好象烟熏的皮袋, 我却没有忘记你的律例。


“现在,我差派你们出去,好象羊进到狼群中间;所以你们要像蛇一样机警,像鸽子一样纯洁。


也没有人会把新酒装在旧皮袋里,如果这样,皮袋就会胀破,酒就漏出来,皮袋也损坏了。人总是把新酒装在新皮袋里,这样,两样都可以保全。”


也没有人会把新酒装在旧皮袋里,如果这样,酒就会把皮袋胀破,酒和皮袋都损坏了;新酒总该装在新皮袋里。”


主人就夸奖这不义的管家作事机警;因为在应付自己的世事上,今世之子比光明之子更精明。


我们出门到你们这里来的时候,从家里带出来作干粮的这饼还是热的;看哪,现在都又干又碎了。


这些皮酒袋,我们盛酒的时候,还是新的;你看,现在都破裂了。我们这些衣服和鞋因路途遥远,都穿旧了。”


基遍的居民听见了约书亚向耶利哥和艾城所行的事,


脚上穿著补过的旧鞋,身穿旧衣服,所带的食物又干又碎。


跟着我们:

广告


广告