Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 9:21 - 新译本

21 众首领又对会众说:“要让他们存活。”于是他们就给全体会众作了劈柴打水的人,这是按照众首领对他们的吩咐。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 首领又说:“就容他们存活吧。”首领就叫他们为全体会众劈柴挑水。

参见章节 复制

中文标准译本

21 领袖们吩咐会众要让他们存活,于是他们成了给全体会众砍柴打水的人,正如领袖们向他们承诺的。

参见章节 复制

和合本修订版

21 领袖对会众说:“让他们活着吧。”于是他们照领袖所说的,为全会众作劈柴挑水的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 首领又对会众说:「要容他们活着。」于是他们为全会众作了劈柴挑水的人,正如首领对他们所说的话。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 首领又对会众说:「要容他们活着。」于是他们为全会众作了劈柴挑水的人,正如首领对他们所说的话。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 让他们活命吧。”于是,按照以色列首领的吩咐,他们成了为以色列人劈柴挑水的人。

参见章节 复制




约书亚记 9:21
9 交叉引用  

它逃走的声音像蛇行的响声, 因为敌人要成队而来, 像砍伐树木的,拿着斧子前来攻击它。


“今日你们全都站在耶和华你们的 神面前;你们的首领、族长、长老、官长和以色列所有的男子,


你们的小孩、妻子和在你营中的寄居者,以及为你们劈柴挑水的人,都站在耶和华你们的 神面前,


耶路撒冷王亚多尼.洗德听见约书亚占领了艾城,把城完全毁灭,约书亚怎样对待耶利哥和耶利哥的王,也照样对待艾城和艾城的王;又听见基遍的居民已经与以色列人议和,并可以住在这地,


于是约书亚与他们议和,和他们立约,容他们存活;会众的首领也向他们起了誓。


我们要这样待他们,就是容他们存活,免得 神的忿怒因我们向他们所起的誓,临到我们身上。”


现在你们要受到咒诅,你们中间必不断有人作奴仆,为我 神的圣所作劈柴打水的人。”


在那一天,约书亚指派他们在耶和华选择的地方,为会众和耶和华的祭坛作劈柴打水的人,直到今日。


跟着我们:

广告


广告