Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 7:4 - 新译本

4 于是人民中约有三千人上那里去,但他们竟在艾城的人面前逃跑了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 于是,大约有三千以色列人去攻打艾城,不料却被艾城人击溃。

参见章节 复制

中文标准译本

4 于是军中约有三千人上那里去,结果他们在艾城的人面前逃跑了。

参见章节 复制

和合本修订版

4 于是百姓中约有三千人上那里去,但他们竟在艾城的人面前逃跑。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 于是民中约有三千人上那里去,竟在艾城人面前逃跑了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 于是民中约有三千人上那里去,竟在艾城人面前逃跑了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 以色列人出动大约三千人去攻打艾城,结果被艾城人杀得大败而逃。

参见章节 复制




约书亚记 7:4
7 交叉引用  

你使他的刀剑卷刃, 使他在战场上站立不住。


一个敌人就可以威吓你们一千个人, 若五个敌人威吓你们,你们都要逃跑了! 以致你们所剩下的,必孤立如同山顶上的旗杆, 冈陵上的旗帜。


而是你们的罪孽使你们与你们的 神隔绝; 你们的罪恶使他掩面不顾你们,不听你们的祷告。


我向你们变脸,你们就败在仇敌面前;恨恶你们的要管辖你们;虽然没有人追赶,你们仍然逃跑。


耶和华必使你在仇敌面前被击败;你从一条路出去攻击他们,必在他们面前从七条路逃跑;你必成为天下万国惊骇的对象。


如果不是他们的盘石把他们出卖了, 如果不是耶和华把他们交出来, 一人怎能追赶一千人, 二人怎能使万人逃跑呢?


他们回来,对约书亚说:“不需要全体人民都上去;只要大约二三千人就可以上去攻打艾城了;不必劳动全体人民都上那里去,因为那里的人很少。”


跟着我们:

广告


广告