Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 7:16 - 新译本

16 约书亚清早起来,要以色列人按着支派前来;结果,犹大支派被抽签抽中了;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 第二天清早,约书亚按照支派召来以色列人,结果抽中犹大支派;

参见章节 复制

中文标准译本

16 于是约书亚清早起来,让以色列人按着支派上前来,犹大支派就被抽中了。

参见章节 复制

和合本修订版

16 于是,约书亚清早起来,召以色列按着支派近前来。选出来的是犹大支派。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 于是,约书亚清早起来,使以色列人按着支派近前来,取出来的是犹大支派;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 于是,约书亚清早起来,使以色列人按着支派近前来,取出来的是犹大支派;

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 第二天一早,约书亚把以色列人按支派带上前来,犹大支派被选中了;

参见章节 复制




约书亚记 7:16
7 交叉引用  

亚伯拉罕清早起来,预备好了驴,带着两个童仆和自己的儿子以撒,也劈好了献燔祭用的柴,就起程到 神指示他的地方去。


我赶快谨守你的命令, 不敢耽延。


凡是你手可作的,都当尽力去作;因为在你所要去的阴间里,既没有工作,又没有筹谋;没有知识,也没有智慧。


约书亚清早起来,和全体以色列人从什亭出发,来到约旦河,在那里住宿,等候过河。


如果那藏有当毁灭的物的人被抽签抽中了,他和他所有的一切都要用火焚烧;因为他违背了耶和华的约,又因为他在以色列中作了愚昧的事。’”


他要犹大宗族前来,结果,谢拉的家族被抽签抽中了;他要谢拉家族的男丁一个一个前来,结果,撒底被抽签抽中了;


以色列人早晨起来,对着基比亚安营。


跟着我们:

广告


广告