Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 4:8 - 新译本

8 以色列人就照着约书亚吩咐的行了;他们照着耶和华吩咐约书亚的,按着以色列十二支派的数目,从约旦河中间取了十二块石头,把它们带过去,到他们住宿的地方,就放在那里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 以色列人遵行了约书亚的吩咐。他们按以色列人支派的数目,从约旦河中取了十二块石头,搬来放在住宿的地方,正如耶和华对约书亚的吩咐。

参见章节 复制

中文标准译本

8 以色列子民就照着约书亚的吩咐做了。他们照着耶和华对约书亚所说的,按着以色列子民支派的数目,从约旦河中取了十二块石头,随着他们带过去,到宿营地把它们安置在那里。

参见章节 复制

和合本修订版

8 以色列人就照约书亚所吩咐的做了。他们按以色列人支派的数目,从约旦河中取了十二块石头,正如耶和华所吩咐约书亚的。他们把石头带过去,到他们所住宿的地方,就放在那里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 以色列人就照约书亚所吩咐的,按着以色列人支派的数目,从约旦河中取了十二块石头,都遵耶和华所吩咐约书亚的行了。他们把石头带过去,到他们所住宿的地方,就放在那里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 以色列人就照约书亚所吩咐的,按着以色列人支派的数目,从约旦河中取了十二块石头,都遵耶和华所吩咐约书亚的行了。他们把石头带过去,到他们所住宿的地方,就放在那里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 以色列人遵从上帝对约书亚的训示,按照约书亚的吩咐从约旦河中取了十二块石头,每块石头代表一个以色列支派。他们把这些石头带到宿营地,放在那里。

参见章节 复制




约书亚记 4:8
6 交叉引用  

以色列人就去行了;耶和华怎样吩咐摩西和亚伦,以色列人就照样行了。


摩西把耶和华的一切话都记下了;清早起来,在山下筑了一座祭坛,按着以色列十二支派立了十二根柱子。


约书亚把他们从约旦河取来的那十二块石头,竖立在吉甲。


约书亚又在约旦河中间,在抬约柜的祭司的脚所站的地方,竖立十二块石头;那些石头到今日还在那里。


跟着我们:

广告


广告