Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 3:15 - 新译本

15 抬约柜的祭司来到约旦河,他们的脚碰到水边的时候,

参见章节 复制

中文标准译本

15 通常在收割的时候,约旦河水都会漫过整个河岸。当他们抬着约柜来到约旦河,抬约柜的祭司们脚一沾到水边,

参见章节 复制

和合本修订版

15 那时正是收割的日子,约旦河的水涨满两岸。抬约柜的人到了约旦河,抬约柜的祭司脚一入水边,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 他们到了约旦河,脚一入水(原来约旦河水在收割的日子涨过两岸),

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 他们到了约旦河,脚一入水(原来约旦河水在收割的日子涨过两岸),

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 抬约柜的祭司的脚刚刚踏进河水,收获季节漫过两岸的河水立即停止了流动。

参见章节 复制




约书亚记 3:15
12 交叉引用  

以利亚对他说:“你留在这里吧,因为耶和华差派我往约旦河去。”以利沙说:“我指着永活的耶和华和你的性命起誓:我必不离开你。”于是他们二人继续前行。


在正月,约旦河水涨过两岸的时候,这些人过了河,使全平原的人都东奔西逃。


便雅悯支派和犹大支派中也有人来到山寨投奔大卫。


它要被脚践踏, 就是困苦人的脚和贫穷人的脚。


耶和华说:“如果你与徒步的人同跑,尚且觉得疲倦, 怎能跟马赛跑呢? 你在平安稳妥之地,尚且跌倒, 在约旦河边的丛林怎么办呢?


看哪!狮子怎样从约旦河边的丛林走上来,攻击常绿的牧场,照样,我必在眨眼之间把以东赶走,使它离开这地;谁蒙拣选,我就派谁治理这地。谁能和我相比呢?谁可以把我传来审讯呢?哪一个牧人能在我面前站立得住呢?”


他一斥责海,海就干了; 他使一切江河枯干。 巴珊和迦密的树林枯槁, 黎巴嫩的花卉凋残。


抬全地之主耶和华约柜的祭司的脚掌一踏进约旦河水里,约旦河的水必被截断,那从上游流下来的水必立起成垒。”


抬耶和华约柜的祭司从约旦河中间上来的时候,祭司的脚掌一提起来踏在干地上,约旦河的水就流回原处,像以前一样涨过两岸。


跟着我们:

广告


广告