Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 20:9 - 新译本

9 这些都是为所有的以色列人,和在他们中间寄居的外族人所指定的城,让误杀人的可以逃到那里,不致死在报血仇的人手里,直到他站在会众面前受审为止。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 这是为以色列人和那些从外地来寄居的人所设立的避难城,误杀了人的可以逃到那里,不致未在会众面前受审便死在报血仇的人手里。

参见章节 复制

中文标准译本

9 这些就是为全体以色列子民和寄居在他们中间的外人所设立的城,好让任何无意中杀了人的可以逃到那里,等他站在会众面前接受审判,这样不致死在报血仇者手中。

参见章节 复制

和合本修订版

9 这都是为以色列众人和在他们中间寄居的外人所指定的城镇,使凡误杀人者可以逃到那里,不至于死在报血仇者的手中,直到他站在会众面前受审判。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 这都是为以色列众人和在他们中间寄居的外人所分定的城邑,使误杀人的都可以逃到那里,不死在报血仇人的手中,等他站在会众面前听审判。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 这都是为以色列众人和在他们中间寄居的外人所分定的城邑,使误杀人的都可以逃到那里,不死在报血仇人的手中,等他站在会众面前听审判。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 这些城是为所有以色列人和寄居的侨民设立的,任何因意外杀人的人都可以逃到那里去,等候公开审判,而不致被寻仇的人所杀。

参见章节 复制




约书亚记 20:9
5 交叉引用  

你们指定的城,要给你们作六座避难城。


这六座城要给以色列人和外族人,以及他们中间居住的人作避难城,使无心杀人的人,都可以逃到那里去。


那杀人的要逃到这些城中的一座,站在城门口,把自己的事情向城中的众长老述说,长老就要把他接入城中,到他们那里,并要给他地方,使他可以住在他们中间。


那杀人的要住在那城里,直到他站在会众面前受审;等到当时的大祭司死了,才可以回到本城本家,回到他逃出来的城那里。’”


又在约旦河东,耶利哥的东面,从流本支派中,指定在旷野平原上的比悉;从迦得支派中,指定在基列的拉末;从玛拿西支派中,指定在巴珊的哥兰。


跟着我们:

广告


广告