Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 2:7 - 新译本

7 那些人就沿着往约旦河的路上追赶他们,直到渡口;追赶的人一出城,城门就关上了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 追捕的人便沿着通往约旦河渡口的路追去,他们一出城,城门便关闭了。

参见章节 复制

中文标准译本

7 追赶他们的人朝着约旦河的方向,往渡口追去。追赶的人一出城,城门就关上了。

参见章节 复制

和合本修订版

7 那些人就往约旦河的路上追赶他们,直到渡口。追赶他们的人一出去,城门就关了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 那些人就往约旦河的渡口追赶他们去了。追赶他们的人一出去,城门就关了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 那些人就往约旦河的渡口追赶他们去了。追赶他们的人一出去,城门就关了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 于是,追兵就沿着约旦大道,一直朝约旦河渡口追了下去。追兵一出城,城门就关了。

参见章节 复制




约书亚记 2:7
6 交叉引用  

“我们发现监门紧闭,狱卒也守在门外;等到开了门,里面连一个人也找不到。”


天黑、城门快要关的时候,那些人出去了;我不知道他们到哪里去。你们快去追赶,必可以追上他们。”


其实她领他们上了屋顶,把他们藏在堆放在屋顶的麻秸里面。


两个探子还没有躺下睡觉,那女人就上屋顶到他们那里去,


基列人占领约旦河的各渡口,不容以法莲人过去。如果以法莲逃亡的人说:“让我过去吧。”基列人就问他:“你是以法莲人吗?”如果他说:“不是。”


对他们说:“你们跟随我,因为耶和华已经把你们的仇敌摩押人交在你们手中。”他们就跟随他下去,攻取约旦河的渡口,拦截摩押人,不让一个过去。


跟着我们:

广告


广告