Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 8:25 - 新译本

25 大山未曾奠定, 小山未有以先,我已经出生。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 大山未曾奠定, 小丘未曾形成, 我已经出生。

参见章节 复制

中文标准译本

25 在群山被安置以先、 冈陵被安置之前, 我已经诞生。

参见章节 复制

和合本修订版

25 大山未曾奠定, 小山未有之先,我已出生。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 大山未曾奠定, 小山未有之先,我已生出。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 大山未曾奠定, 小山未有之先,我已生出。

参见章节 复制




箴言 8:25
7 交叉引用  

众水流经群山,向下流往众谷, 流到你为它们指定的地方。


群山尚未生出, 大地和世界你未曾造成, 从永远到永远,你是 神。


那时,耶和华还没有造大地和田野, 也没有造地上的泥土。


又说: “主啊!你起初立了地的根基, 天也是你手的工作。


跟着我们:

广告


广告