Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 7:21 - 新译本

21 淫妇用许多花言巧语引诱他, 用谄媚的嘴唇勾引他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 淫妇花言巧语勾引他, 用谄媚的话语诱惑他。

参见章节 复制

中文标准译本

21 那女人用许多巧言勾引他, 用油滑的嘴唇引诱他。

参见章节 复制

和合本修订版

21 这女子用许多巧言引诱他, 用谄媚的嘴唇催逼他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 淫妇用许多巧言诱他随从, 用谄媚的嘴逼他同行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 淫妇用许多巧言诱他随从, 用谄媚的嘴逼他同行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 她用媚态引诱那年轻人, 用甜言蜜语迷住他。

参见章节 复制




箴言 7:21
14 交叉引用  

有一天,以利沙经过书念的时候,那里有一位贵妇坚持留他吃饭;于是以后每逢他从那里经过,他总进去吃饭。


他们连续四次这样差派人来见我,我都这样回复他们。


他们彼此说谎, 用谄媚的嘴唇说话,口是心非。


因为淫妇的嘴唇滴下蜂蜜, 她的口比油更滑;


能保护你远离邪恶的女人, 远离妓女谄媚的舌头。


少年人就立刻跟随她, 好象牛走向屠房, 又像愚妄人带着锁炼去受刑罚,


这样行就可以保护你脱离淫乱的妇人, 脱离说谄媚话的妓女。


主人就对仆人说:‘你出去到路边篱畔,勉强人进来,好把我的屋子坐满。


他们强留他说:“天晚了,太阳下山了,请与我们同住吧!”他就进去与他们同住。


她和她一家受了洗以后,就请求说:“你们若认为我是对主忠实的,就请到我家来住。”于是她强留我们。


原来基督的爱催逼着我们,因为我们断定一个人替众人死了,众人就都死了。


在那七天婚宴期内,她在丈夫跟前常常哭哭啼啼;到了第七天,因为她催逼着参孙,参孙才告诉她;于是她把谜语的意思告诉她的族人。


扫罗不肯,说:“我不吃。”可是他的臣仆和那女人再三劝他,他才听从了他们的话,从地上起来,坐在床上。


跟着我们:

广告


广告