Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 7:19 - 新译本

19 因为我丈夫不在家, 远行去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 因为我丈夫不在家,出远门了。

参见章节 复制

中文标准译本

19 因为我的丈夫不在家, 他行远路去了。

参见章节 复制

和合本修订版

19 因为我丈夫不在家, 出门远行,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 因为我丈夫不在家,出门行远路;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 因为我丈夫不在家,出门行远路;

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 我丈夫出外远行,不在家里,

参见章节 复制




箴言 7:19
9 交叉引用  

来吧!我们来饱享爱情,直到天亮, 我们来在爱中尽情享乐。


他手里带着钱袋, 要到月圆的时候才回家。”


你这淫乱的妻子啊!你竟接外人而不接自己的丈夫。


他们领到之后,就埋怨家主,说:


你们都知道,家主若晓得窃贼晚上甚么时候会来,就会提高警觉,不让他摸进屋里。


如果他是个坏的仆人,心里说‘我的主人不会那么快回来’,


你们都知道,家主若晓得窃贼甚么时候来,就不会让他摸进屋里。


跟着我们:

广告


广告