Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 5:23 - 新译本

23 他必因不受管教而死亡, 又因自己过分愚妄而走进歧途。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 他因不听管教而丧命, 因极其愚妄而入歧途。

参见章节 复制

中文标准译本

23 他必因不受管教而死亡, 因自己极度愚妄而迷失。

参见章节 复制

和合本修订版

23 他因不受管教而死亡, 因极度愚昧而走迷。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 他因不受训诲就必死亡; 又因愚昧过甚,必走差了路。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 他因不受训诲就必死亡; 又因愚昧过甚,必走差了路。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 极端的愚昧使他步入歧途, 他因不服管教而丧命。

参见章节 复制




箴言 5:23
11 交叉引用  

他们若不听从,就必死在刀下, 毫无知识地气绝身亡。


他们帐棚的绳索不是从他们中间抽出来吗? 他们死去,不是无智慧而死吗?’”


因此,我就任凭他们心里刚硬, 随着自己的计谋行事。


他必使他们的罪孽归到他们身上, 他必因他们的罪恶灭绝他们; 耶和华我们的 神必把他们灭绝。


所以,他们必自食其果, 必饱尝自己所设计谋的伤害。


义人的嘴唇培育多人, 愚妄人因无知死亡。


人因着自己的明慧必得称赞, 但心中乖谬的必被藐视。


心中背道的,必饱尝自己行为的恶果; 善人也因自己所行的,得到善报。


恶人必因自己所行的恶事被推倒, 义人死的时候仍有所倚靠。


偏离明慧之道的人, 必住在阴魂的会中。


跟着我们:

广告


广告