Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 4:25 - 新译本

25 你双眼要向前正视, 你的眼睛要向前直望。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 眼睛要正视前方, 双目要向前直看。

参见章节 复制

中文标准译本

25 你的眼目要向前观看, 你的目光要直视前方。

参见章节 复制

和合本修订版

25 你的两眼要向前看, 你的双目直视前方。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 你的眼目要向前正看; 你的眼睛当向前直观。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 你的眼目要向前正看; 你的眼睛当向前直观。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 眼睛始终盯紧道路, 正视前方。

参见章节 复制




箴言 4:25
9 交叉引用  

“我与自己的眼睛立了约, 决不注视处女。


求你使我转眼不看虚空的事; 又使我在你的道中存活。


无知的人以愚妄为乐; 聪明人却行事正直。


恶人厚颜无耻, 正直人却坚定他的道路。


你的眼睛必看见怪异的事, 你的心必说乖谬的话。


你的眼睛注视在钱财上,钱财却不见了, 因为钱财必长起翅膀, 如鹰飞往天上。


你要除掉欺诈的口, 远离乖谬的嘴唇。


你要谨慎你脚下的路径, 你一切所行的就必稳妥。


“眼睛就是身体的灯。如果你的眼睛健全,全身就都明亮;


跟着我们:

广告


广告