Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 30:17 - 新译本

17 嘲笑父亲, 藐视年老母亲的, 他的眼必被谷中的乌鸦啄出来, 给雏鹰所吃。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 嘲笑父亲、藐视母亲教诲的, 眼睛必被谷中的乌鸦啄出, 被秃鹰吃掉。

参见章节 复制

中文标准译本

17 嘲笑父亲,藐视而不顺从母亲的, 他的眼睛将被溪谷的乌鸦啄出来, 被鹰雏吃掉。

参见章节 复制

和合本修订版

17 嘲笑父亲、藐视而不听从母亲的, 谷中的乌鸦必啄他的眼睛,小鹰也必吃它。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 戏笑父亲、藐视而不听从母亲的, 他的眼睛必为谷中的乌鸦啄出来,为鹰雏所吃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 戏笑父亲、藐视而不听从母亲的, 他的眼睛必为谷中的乌鸦啄出来,为鹰雏所吃。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 如果谁嘲笑父亲、不顺从母亲, 他的眼必被乌鸦啄出, 再被雏鹰吞食掉。

参见章节 复制




箴言 30:17
14 交叉引用  

爱雅的女儿利斯巴拿了一块麻布,为自己铺在盘石上。从开始收割的时候,直到雨水从天上倾倒在他们的尸身上的时候,白天她不让空中的飞鸟落在尸身上,夜间不让田间的走兽来糟践他们。


智慧的儿子使父亲快乐; 愚昧人却藐视自己的母亲。


咒骂父母的, 他的灯必在漆黑的幽暗中熄灭。


你要听从生你的父亲; 也不可因为母亲老了,就藐视她。


有一种人咒诅父亲, 又不给母亲祝福。


我测不透的奇事有三样, 连我不知道的,共有四样:


“咒骂自己父母的,必要把他处死;他咒骂自己的父母,必须承担流血的罪责。


万军之耶和华对你们说:“藐视我名的祭司啊!儿子尊敬父亲,仆人敬畏主人。我若是父亲,我该受的尊敬在哪里呢?我若是主人,我应得的敬畏在哪里呢?”你们却说:“我们怎样藐视了你的名呢?”


你的尸体必成为空中的飞鸟和地上的走兽的食物;必没有人来把牠们吓走。


那非利士人又对大卫说:“你到我这里来吧!我要把你的肉给空中的飞鸟和田野的走兽吃。”


跟着我们:

广告


广告