Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 26:18 - 新译本

18-19 人欺骗了邻舍, 却说:“我不过是开玩笑罢了。” 他就像疯狂的人, 投掷火把、利箭和杀人的武器。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18-19 欺骗邻舍还说是开玩笑, 如同疯子乱抛火把、乱射利箭。

参见章节 复制

中文标准译本

18-19 人欺骗了邻舍, 却说“我不就是开个玩笑吗?” 他就像疯狂的人, 抛出火把、箭矢和死亡。

参见章节 复制

和合本修订版

18-19 人欺骗邻舍,却说 “我只是开玩笑而已”, 他就像疯狂的人抛掷致死的火把和利箭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18-19 人欺凌邻舍,却说: 我岂不是戏耍吗? 他就像疯狂的人抛掷火把、利箭, 与杀人的兵器。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18-19 人欺凌邻舍,却说: 我岂不是戏耍吗? 他就像疯狂的人抛掷火把、利箭, 与杀人的兵器。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18-19 有的人耍弄别人之后却说: “我不过是开个玩笑。” 这种人就像疯子一样向天空胡乱射出致人死命火箭。

参见章节 复制




箴言 26:18
5 交叉引用  

弓箭手把他苦害, 向他射箭敌对他。


作假见证陷害邻舍的人, 就像大锤、快刀和利箭。


直到箭矢射透他的肝; 他仿佛飞鸟投入网罗, 并不知道会丧失性命。


看哪!你们点火的, 用火把围绕自己的, 都行在你们火焰的光里, 都走在你们所燃点的火把中吧! 这是你们从我手里所要得的: 你们必躺卧在痛苦之中。


于是参孙去捉了三百只狐狸,又拿了火把来,把狐狸尾巴对尾巴缚在一起,又把一枝火把插在两条尾巴中间。


跟着我们:

广告


广告