Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 25:6 - 新译本

6 你在君王面前,不可妄自尊大; 也不可擅自站立在大人物中间。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 不可在王面前妄自尊大, 不要占据大人物的位子。

参见章节 复制

中文标准译本

6 你不要在王面前妄自尊大, 也不要站在大人物的位上;

参见章节 复制

和合本修订版

6 不可在君王面前妄自尊大, 也不要站在大人的位上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 不要在王面前妄自尊大; 不要在大人的位上站立。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 不要在王面前妄自尊大; 不要在大人的位上站立。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 不要在君王的面前自夸, 不要以要人自居。

参见章节 复制




箴言 25:6
15 交叉引用  

耶和华啊!我的心不骄傲, 我的眼不自高; 重大和超过我能力的事,我都不敢作。


摩西对 神说:“我是谁,竟能到法老那里去,把以色列人从埃及领出来呢?”


存谦卑的心与穷乏人在一起, 胜过与骄傲人同分战利品。


吃蜜过多是不好的; 追寻自己的荣耀,也是不好的。


除去君王面前的坏人, 他的王位就可以靠公义坚立。


宁可让人对你说:“请上座!” 胜过在你觐见的显贵面前, 被人叫你退下去。


让外人夸奖你,不可自己夸奖自己; 让别人称赞你,不可自己称赞自己。


你被邀请的时候,要坐在末位上,等请你的人过来对你说:‘朋友,请上座。’那时你在同席的人面前才有光彩。


“你被邀请参加婚筵的时候,不要自己坐在高位上,恐怕有比你更尊贵的客人也被请来;


撒母耳说:“从前你虽然自以为微小,不是作了以色列众支派的首领吗?耶和华膏立了你作以色列的王,


跟着我们:

广告


广告