Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 23:29 - 新译本

29 谁有祸患?谁有愁苦? 谁有纷争?谁有怨言? 谁无故受伤? 谁的眼睛赤红?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 谁有灾祸?谁有忧伤? 谁有争吵?谁有怨言? 谁无故受伤?谁两眼发红?

参见章节 复制

中文标准译本

29 谁有祸了?谁有痛苦? 谁有争执?谁有苦情? 谁无故受伤?谁的眼目赤红?

参见章节 复制

和合本修订版

29 谁有祸患?谁有灾难? 谁有纷争?谁有焦虑? 谁无故受伤?谁的眼目红赤?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 谁有祸患?谁有忧愁? 谁有争斗?谁有哀叹? 谁无故受伤?谁眼目红赤?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 谁有祸患?谁有忧愁? 谁有争斗?谁有哀叹? 谁无故受伤?谁眼目红赤?

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 谁会痛苦?谁会哀伤? 谁会争吵?谁会抱怨? 谁会双眼充血? 谁会无缘无故被打得遍体鳞伤? 谁会双眼充血?

参见章节 复制




箴言 23:29
16 交叉引用  

当夜,她们叫父亲喝酒,大女儿就进去与父亲同睡,她甚么时候躺下,甚么时候起来,她父亲都不知道。


他因饮酒而双眼发红, 他因喝奶而牙齿雪白。


次日,大卫召了乌利亚来,叫乌利亚与他一起吃喝,使他喝醉。到了晚上,乌利亚出去,与他主人的臣仆一同睡在自己的床铺上,还是没有下到自己家里去。


押沙龙吩咐他的仆人说:“你们注意!暗嫩酒酣耳热的时候,我对你们说:‘击杀暗嫩!’你们就把他杀死。不要惧怕,这不是我吩咐你们的吗?你们要坚强,作勇敢的人。”


酒能使人狂放,烈酒能使人喧哗; 所有因醉酒而犯错的,都没有智慧。


酗酒的人,不可与他们来往; 暴食的人,不要与他们为友。


因为酗酒暴食的人必致穷乏; 贪睡的人必穿破衣。


那些清早起来,追求浓酒, 留连到晚上,以致因酒发烧的人,有祸了!


那些勇于喝酒, 又精于调和浓酒的人,有祸了!


他们像缠结着的荆棘, 像喝醉了的酒徒, 又像枯干的禾秸,全都被吞灭了。


不要醉酒,醉酒能使人放荡乱性,却要让圣灵充满。


跟着我们:

广告


广告