Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 21:13 - 新译本

13 塞耳不听贫穷人呼求的, 他将来呼求,也得不到应允。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 掩耳不听穷人呼求的, 将来求救必无人回应。

参见章节 复制

中文标准译本

13 塞耳不听贫弱者哀声的, 他自己呼求时也得不到回应。

参见章节 复制

和合本修订版

13 塞耳不听贫寒人哀求的, 他自己呼求,也不蒙应允。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 塞耳不听穷人哀求的, 他将来呼吁也不蒙应允。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 塞耳不听穷人哀求的, 他将来呼吁也不蒙应允。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 对穷人的呼求掩耳不听的人, 自己求助时也必定无人理睬。

参见章节 复制




箴言 21:13
20 交叉引用  

我抖着胸前的衣襟说:“不履行这话的,愿 神也是这样抖他离开他的家和产业,直到抖空。”全体会众都说:“阿们!”又赞美耶和华。众人都照着这话去行。


因为我救了呼救的穷人, 和无人帮助的孤儿。


他们呼叫,却没有人拯救; 就算向耶和华呼求,他也不答应他们。


他们的毒气好象蛇的毒气, 又像耳朵塞住的聋虺,


那时,他们必呼求我,我却不回答; 他们切切寻找我,却寻不见;


赒济穷人的,必不致缺乏; 闭眼不理他们的,必多受咒诅。


如果你们饶恕别人的过犯,你们的天父也必饶恕你们。


你们怎样判断人,也必怎样被判断;你们用甚么标准衡量人,也必照样被衡量。


等到家主起来关上门,你们站在门外叩门说:‘主啊,给我们开门!’他要回答你们:‘我不知道你们是从哪里来的。’


众人大声喊叫,掩着耳朵,一齐向他冲过去,


凡有世上财物的,看见弟兄穷乏,却硬着心肠不理,他怎能说他心里有 神的爱呢?


跟着我们:

广告


广告