Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 20:4 - 新译本

4 懒惰人冬天不耕种; 到收割的时候,出去求食,必一无所得。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 懒惰人不按时耕种, 收获时必一无所得。

参见章节 复制

中文标准译本

4 懒惰的人不按季耕作, 却在收割时乞求收获,他必一无所得。

参见章节 复制

和合本修订版

4 懒惰人因冬寒不去耕种, 到收割时,他去寻找,一无所得。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 懒惰人因冬寒不肯耕种, 到收割的时候,他必讨饭而无所得。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 懒惰人因冬寒不肯耕种, 到收割的时候,他必讨饭而无所得。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 懒惰的人适时不耕种, 到了收获季节自然空有盼望,一无所获。

参见章节 复制




箴言 20:4
14 交叉引用  

游手好闲的,招致贫穷, 勤力工作的,得到富足。


懒惰人渴求,却一无所得; 殷勤人必得丰裕。


懒惰使人沉睡, 闲懒的人必受饥饿。


懒惰人把手放在盘子里, 连拿食物送回口边,也不愿意。


人心里的谋略如同深水, 唯有聪明人能汲引出来。


懒惰人的愿望害死自己, 因为他的手不肯工作。


你的贫穷就必像强盗来到, 你的缺乏就必像拿兵器的人来到。


懒惰人哪!你去看看蚂蚁, 察看牠们所行的,就可得着智慧。


看风的,不撒种;观云的,不收割。


跟着我们:

广告


广告