箴言 19:10 - 新译本10 愚昧人生活奢侈是不相称的, 何况奴仆管辖领袖呢! 参见章节圣经当代译本修订版10 愚人奢华宴乐不相宜, 奴隶管辖王子更离谱。 参见章节中文标准译本10 愚昧人享乐尚且不合宜, 更何况奴仆管辖首领呢! 参见章节和合本修订版10 愚昧人奢华度日并不相宜, 仆人管辖王子,也不应该。 参见章节新标点和合本 上帝版10 愚昧人宴乐度日是不合宜的; 何况仆人管辖王子呢? 参见章节新标点和合本 - 神版10 愚昧人宴乐度日是不合宜的; 何况仆人管辖王子呢? 参见章节圣经–普通话本10 愚蠢的人与富裕不该沾边, 比奴仆统治主人的情况还要糟。 参见章节 |