Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 19:10 - 新译本

10 愚昧人生活奢侈是不相称的, 何况奴仆管辖领袖呢!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 愚人奢华宴乐不相宜, 奴隶管辖王子更离谱。

参见章节 复制

中文标准译本

10 愚昧人享乐尚且不合宜, 更何况奴仆管辖首领呢!

参见章节 复制

和合本修订版

10 愚昧人奢华度日并不相宜, 仆人管辖王子,也不应该。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 愚昧人宴乐度日是不合宜的; 何况仆人管辖王子呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 愚昧人宴乐度日是不合宜的; 何况仆人管辖王子呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 愚蠢的人与富裕不该沾边, 比奴仆统治主人的情况还要糟。

参见章节 复制




箴言 19:10
17 交叉引用  

今天我虽然受膏为王,但我还是幼弱的。洗鲁雅的两个儿子太强了,非我所能应付。愿耶和华照着恶人所行的恶,报应恶人。”


驿使奉王命急忙出发,御旨从书珊城颁布出去。那时王与哈曼又同坐共饮,书珊城的居民却非常慌乱。


愚顽人说佳美的话是不相称的, 何况尊贵的人说虚谎的话呢!


夏天落雪,收割时下雨,都不合宜; 照样,愚昧人获得尊荣,也不合宜。


人民必互相压迫, 人欺压人,也欺压自己的邻舍; 年轻人要欺凌老年人, 卑贱人必欺凌尊贵人。


以色列啊!不要欢喜;不要像外族人一样快乐, 因为你行了邪淫,离开你的 神, 在各打谷场上喜爱卖淫的赏赐。


“有一个财主,身穿紫色袍和细麻衣,天天奢华宴乐。


财主在阴间受痛苦,举目远远望见亚伯拉罕,和他怀里的拉撒路,


你们要愁苦、悲哀、哭泣,把欢笑变为伤痛,把快乐变为忧愁。


亚比该到了拿八那里,他正在家中摆设筵席,好象帝王的筵席一样。拿八心里畅快,喝得烂醉如泥,所以无论大事小事亚比该都没有告诉他,直到第二天早晨。


跟着我们:

广告


广告