Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 17:24 - 新译本

24 聪明人面前有智慧, 愚昧人却眼望地极。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 哲士追求智慧, 愚人漫无目标。

参见章节 复制

中文标准译本

24 智慧就在有悟性的人面前; 愚昧人的眼却望着地极。

参见章节 复制

和合本修订版

24 聪明人面前有智慧; 愚昧人眼望地的尽头。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 明哲人眼前有智慧; 愚昧人眼望地极。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 明哲人眼前有智慧; 愚昧人眼望地极。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 聪明人一心关注智慧, 愚昧之人的想法永远漂移不定。

参见章节 复制




箴言 17:24
10 交叉引用  

求你使我转眼不看虚空的事; 又使我在你的道中存活。


好讥笑人的寻找智慧,却寻不着; 聪明人寻找知识,却轻易得着。


聪明人的心寻求知识, 愚昧人的口只吃愚妄。


愚昧的儿子使父亲愁烦, 使母亲痛苦。


你的眼睛注视在钱财上,钱财却不见了, 因为钱财必长起翅膀, 如鹰飞往天上。


智慧人的眼目明亮,愚昧人却走在黑暗中。我也知道同一的命运要临到这两种人身上。


眼睛看见的,胜过心中想望的。这也是虚空,也是捕风。


谁像智慧人,谁知道事情的解释呢?人的智慧使他容光焕发,使他脸上的戾气转消。


人若愿意遵行 神的旨意,就会知道这教训是出于 神,还是我凭着自己的意思说的。


原来世上的一切,就如肉体的私欲,眼目的私欲和今生的骄傲,都不是出于父,而是从世界来的。


跟着我们:

广告


广告