Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 14:17 - 新译本

17 轻易动怒的,行事愚妄; 心怀诡计的人,被人恨恶。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 急躁易怒的人做事愚昧, 阴险奸诈之人遭人痛恨。

参见章节 复制

中文标准译本

17 轻易发怒的,做事愚妄; 谋设诡计的,被人恨恶。

参见章节 复制

和合本修订版

17 轻易发怒的,行事愚昧; 擅长诡计的,被人恨恶。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 轻易发怒的,行事愚妄; 设立诡计的,被人恨恶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 轻易发怒的,行事愚妄; 设立诡计的,被人恨恶。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 性情急躁的人做蠢事, 诡计多端的人遭人恨。

参见章节 复制




箴言 14:17
18 交叉引用  

大马士革的亚罢拿河和法珥法河,不是比以色列一切河流更好吗?我不是可以在那里沐浴,得着洁净吗?”于是他掉过头来,气忿忿地走了。


他以为只下手对付末底改一人还是小事,因为有人把末底改的本族告诉了哈曼;所以哈曼设法要把亚哈随鲁王全国所有的犹大人,与末底改一起消灭。


愚妄人的恼怒立时显露, 精明的人却能忍受羞辱。


良善的人必得到耶和华的恩宠; 图谋奸计的人,耶和华必把他定罪。


智慧人敬畏耶和华,远离恶事; 愚昧人却骄傲自恃。


愚蒙人得愚妄为产业; 精明的人以知识为冠冕。


不轻易动怒的,十分聪明; 轻易动怒的,大显愚妄。


脾气暴烈的人常引起纷争; 不轻易动怒的可平息争执。


不轻易动怒的,胜过勇士; 克服己心的,胜过把城攻取的人。


平息纷争就是人的荣耀; 只有愚妄人个个都爱争执。


容易发怒的人,不要与他为友; 脾气暴躁的人,不要与他来往,


容易发怒的人,引起纷争; 脾气暴烈的人,多有过犯。


图谋恶事的心、 快跑行恶的脚、


你心里不要轻易动怒, 因为恼怒留在愚昧人的胸怀中。


至于恶棍,他的手段是邪恶的, 他图谋恶计, 用虚假的言语毁灭困苦的人, 即使在穷乏人讲公理的时候,他也是这样。


我亲爱的弟兄们,你们要知道,人人都应该快快地听,慢慢地说,慢一点动怒;


跟着我们:

广告


广告