Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 11:12 - 新译本

12 藐视邻舍的,真是无知; 聪明人却缄默不言。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 无知者轻视邻舍, 明哲保持缄默。

参见章节 复制

中文标准译本

12 藐视自己邻人的,缺乏心智; 聪慧的人却保持沉默。

参见章节 复制

和合本修订版

12 藐视邻舍的,便是无知; 聪明人却静默不言。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 藐视邻舍的,毫无智慧; 明哲人却静默不言。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 藐视邻舍的,毫无智慧; 明哲人却静默不言。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 贬低他人是无知的, 智慧的人懂得缄口不语。

参见章节 复制




箴言 11:12
15 交叉引用  

众民都不出声,一句话也不回答他,因为王吩咐他们:“不要回答他。”


多言多语难免有过失; 约束自己嘴唇的,是明慧人。


因正直人的祝福,城的地位就提高; 因恶人的口,城就倾覆。


到处搬弄是非的,泄露秘密, 心里诚实的,遮隐事情。


藐视邻舍的,是为有罪; 恩待贫穷人的,是为有福。


和妇人通奸的,实在无知; 行这事的,是自我毁灭。


贪财的法利赛人听见这些话,就嗤笑耶稣。


耶稣向那些自恃为义、轻视别人的人,讲了这个比喻:


他被骂的时候不还嘴,受苦的时候也不说恐吓的话;只把自己交托给那公义的审判者。


西布勒对他说:“你曾经说过:‘亚比米勒是谁,竟要我们服事他呢?’现在你说这话的嘴在哪里呢?这不是你轻视的人吗?现在请你出去与他们交战吧。”


但是有些流氓说:“这人怎能拯救我们呢?”就藐视他,也没有送他礼物。扫罗却没有说甚么。


跟着我们:

广告


广告