箴言 10:5 - 新译本5 夏天收聚的,是明慧的人, 收割时沉睡的,是贻羞的人。 参见章节圣经当代译本修订版5 精明儿夏季时贮藏, 不肖子收成时酣睡。 参见章节中文标准译本5 在夏天收集的,是明达之子; 收割时沉睡的,是羞愧之子。 参见章节和合本修订版5 夏天储存的,是智慧之子; 收割时沉睡的,是蒙羞之子。 参见章节新标点和合本 上帝版5 夏天聚敛的,是智慧之子; 收割时沉睡的,是贻羞之子。 参见章节新标点和合本 - 神版5 夏天聚敛的,是智慧之子; 收割时沉睡的,是贻羞之子。 参见章节圣经–普通话本5 在夏季收割庄稼的儿子是精明的, 在收获季节贪睡不起是儿子的耻辱。 参见章节 |