Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




箴言 1:21 - 新译本

21 在闹市中心呼叫, 在城门口发出言语,说:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 在热闹的街头宣告, 在城门口发言:

参见章节 复制

中文标准译本

21 在喧闹的街头呼唤, 在城门的入口、在城中发出言语:

参见章节 复制

和合本修订版

21 在热闹街头呼叫, 在城门口,在城中,发出言语,说:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 在热闹街头喊叫, 在城门口,在城中发出言语,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 在热闹街头喊叫, 在城门口,在城中发出言语,

参见章节 复制




箴言 1:21
9 交叉引用  

“你们去,站在殿里,把一切有关这生命的话,都讲给众民听。”


有很多人聚集到他那里。于是,他上船坐下来,众人都站在岸上。


我在暗处告诉你们的,你们要在明处讲出来;你们听见的耳语,要在房顶上宣扬出来。


它差派几个使女出去, 自己又在城里的高处呼喊:


耶稣对大祭司说:“我向来对世人讲话都是公开的,我常常在会堂和圣殿里,就是在所有犹太人聚集的地方教导人,暗地里我并没有讲甚么。


智慧在街上呼喊, 在广场上扬声;


“你们愚蒙人喜爱愚蒙, 好讥笑的人喜欢讥笑, 愚昧人恨恶知识,要到几时呢?


智慧不是在呼唤, 聪明不是在发声吗?


在城门旁,在城门口, 在进城门的空地上大声呼喊:


跟着我们:

广告


广告