Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 1:18 - 新译本

18 他们埋伏,是自流己血; 他们潜伏,是自害己命。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 他们埋伏,却自流己血; 他们伏击,却自害己命。

参见章节 复制

中文标准译本

18 他们埋伏,是在流自己的血; 他们设伏,是在害自己的性命。

参见章节 复制

和合本修订版

18 同样,他们埋伏,是自流己血, 他们潜藏,是自害己命。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 这些人埋伏,是为自流己血; 蹲伏,是为自害己命。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 这些人埋伏,是为自流己血; 蹲伏,是为自害己命。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 他们暗中杀人实际会流自己的血, 他们拦路抢劫实际会要自己的命。

参见章节 复制




箴言 1:18
13 交叉引用  

于是他们把哈曼挂在他为末底改预备的木架上;王的忿怒才渐渐止息。


神啊!你必使恶人堕入灭亡的深坑里; 流人血和行诡诈的人必活不到半世; 至于我,我必倚靠你。


耶和华已经把自己显明,又施行了审判; 恶人被自己手所作的缠住了。


如果他们说:“你跟我们来吧! 我们要埋伏流人的血, 我们要无故地潜伏伤害无辜的人;


在飞鸟眼前张设网罗, 是徒劳无功的。


恒心行义的必得生命; 追随邪恶的必致死亡。


完全人的公义,必使自己的路平坦正直, 但恶人必因自己的邪恶跌倒。


背负流人血之罪的, 必逃跑至死,人不可帮助他。


可是你一直硬着心肠,不肯悔改,为自己积蓄 神的忿怒,就是他彰显公义审判的那天所要发的忿怒。


跟着我们:

广告


广告