Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 8:9 - 新译本

9 你在那地必不缺乏食物,在那里你必一无所缺;那地的石头就是铁;从那里的山上,你可以挖出铜来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 那里食物充足,一无所缺;那里矿产资源丰富,石头就是铁,山中可以采铜。

参见章节 复制

中文标准译本

9 你在那地不会缺少食物吃,不会缺乏任何东西;那地的石头是铁,山中可以采铜。

参见章节 复制

和合本修订版

9 那地没有缺乏,你在那里有食物吃,一无所缺;那地的石头是铁,山中可以挖铜。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 你在那地不缺食物,一无所缺。那地的石头是铁,山内可以挖铜。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 你在那地不缺食物,一无所缺。那地的石头是铁,山内可以挖铜。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 你在那里将应有尽有,食物充足。那里的石头是铁,那里的山能挖出铜。

参见章节 复制




申命记 8:9
8 交叉引用  

此外,你也有很多匠人:凿石的人、石匠、木匠和能作各样工作的巧手工人,


又预备了无数的香柏木,因为西顿人和推罗人给大卫运来了很多香柏木。


铁从土中取出, 熔化石头而得铜。


你的门闩是铜的,是铁的, 你的日子怎样,你的力量也必怎样。


你吃饱了,就要称颂耶和华你的 神,因为他把那美地赐了给你。


那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树;那地有橄榄树、油和蜜;


对他们说:“你们带着许多财物,许多牲畜和金、银、铜、铁,以及许多衣服,回自己的家去吧;也要把你们从仇敌夺得的战利品与你们的兄弟同分。”


你们到了那里的时候,你们必遇见安然居住的人民;那地的两边宽阔, 神已经把那地交在你们手里;那地百物俱全,一无所缺。”


跟着我们:

广告


广告