Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 6:13 - 新译本

13 你要敬畏耶和华你的 神,要事奉他,奉他的名起誓。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 要敬畏你们的上帝耶和华,事奉祂,凭祂的名起誓。

参见章节 复制

中文标准译本

13 你要敬畏耶和华你的神,唯独服事他,指着他的名起誓。

参见章节 复制

和合本修订版

13 你要敬畏耶和华-你的上帝,事奉他,奉他的名起誓。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 你要敬畏耶和华—你的上帝,事奉他,指着他的名起誓。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 你要敬畏耶和华-你的 神,事奉他,指着他的名起誓。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 要敬畏主—你的上帝,你只可以侍奉他,奉他的名发誓。

参见章节 复制




申命记 6:13
29 交叉引用  

我要你指着耶和华天地的 神起誓,不可从我现在居住的迦南人中,为我的儿子娶他们的女子为妻。


但那曾用大能和伸出的膀臂把你们从埃及地领出来的耶和华,你们应当敬畏他,跪拜他和向他献祭。


他眼中藐视卑鄙的人, 却尊重敬畏耶和华的人。 他起了誓,纵然自己吃亏,也不更改。


但王必因 神欢喜; 所有指着 神起誓的,都必可以夸耀; 说谎的人的口却必被塞住。


“不可妄称耶和华你 神的名,因为妄称耶和华的名的,耶和华必不以他为无罪。


你们要事奉耶和华你们的 神,他就必赐福你的粮和你的水,我也必从你们中间除去疾病。


我指着自己起誓, 我的口凭着公义说出的话, 决不改变: ‘万膝都必向我跪拜,万口都要指着我起誓。’


雅各家,就是被称为以色列的, 从犹大的水源出来的, 指着耶和华的名起誓, 却不是出于诚实和公义, 提说以色列的 神的啊!你们要听这话。


所以,在地上为自己求福的, 必凭着真实的 神求福; 在地上起誓的, 必凭着真实的 神起誓。 因为先前的患难都已经被人忘记了, 也从我的眼前隐藏了。


如果那些邻近的国家真的学习我子民的道路,指着我的名起誓,说:‘我指着永活的耶和华起誓!’正如他们从前教导我的子民指着巴力起誓一样,他们就必在我的子民中间被建立起来。


如果你凭真理、公正、公义, 指着永活的耶和华起誓; 列国就必因耶和华蒙福, 也必以他为荣。”


城里的人虽然指着永活的耶和华起誓, 其实,他们起的誓是假的。”


“为甚么我要赦免你? 你的儿女离弃我, 指着那些不是神的起誓。 我使他们饱足,他们却去行淫, 一起挤在妓院里。


不可奉我的名起假誓,亵渎你 神的名;我是耶和华。


但耶稣说:“撒但,走开!经上记着: ‘当拜主你的 神, 单要事奉他。’”


“你们又听过有这样吩咐古人的话:‘不可背约,向主许的愿都要偿还。’


耶稣回答:“经上记着: ‘当拜主你的 神, 单要事奉他。’”


“以色列啊,现在耶和华你的 神向你要的是甚么呢?只要你敬畏耶和华你的 神,行在他的一切道路上,爱他,一心一意事奉耶和华你的 神,


你要敬畏耶和华你的 神,事奉他,依靠他,奉他的名起誓。


你们要顺从耶和华你们的 神,敬畏他,遵守他的诫命,听从他的话,事奉他,紧靠他。


至于那先知,或作梦的人,你们要把他处死,因为他说了叛逆的话,叛逆了那领你们出埃及地,救赎你脱离为奴之家的耶和华你们的 神,要你离弃耶和华你的 神吩咐你走的道路。这样你就把那恶从你们中间除掉了。


“‘不可妄称耶和华你 神的名,因为妄称耶和华的名的,耶和华必不以他为无罪。


但愿他们常常存着这样的心,敬畏我,遵守我的一切诫命,使他们和他们的子孙永享福乐。


好叫你和你的子子孙孙一生一世敬畏耶和华你的 神,遵守他的一切律例、诫命,就是我吩咐你的,使你的日子可以长久。


现在求你们指着耶和华向我起誓:我既然恩待了你们,你们也要恩待我的父家,并且给我一个确实的凭据,


使你们不与你们中间剩下的这些国家的人来往;他们的神的名字,你们不可提,不可指着他们起誓,不可事奉他们,也不可敬拜他们;


“现在你们要敬畏耶和华,真诚地按着真理事奉他,把你们列祖在大河那边和在埃及事奉的神除掉,去事奉耶和华。


大卫再起誓说:“你父亲一定知道我在你眼中蒙恩,就心里想:‘不要让约拿单知道这事,免得他伤心。’可是,我指着永活的耶和华,又指着你的性命起誓,我离死只差一步。”


于是撒母耳对以色列全家说:“如果你们一心归向耶和华,就当把外族的神和亚斯他录从你们中间除掉,专心归向耶和华,单单事奉他,他必救你们脱离非利士人的手。”


跟着我们:

广告


广告